<i class="fa fa-arrow-up" style=""></i>

Procrastination... De quoi tu parles ?

Procrastination... De quoi tu parles ?

Nous poursuivons dans notre blog avec la rubrique : De quoi parlez-vous ? Il s'agit d'une petite contribution à ce blog consacré à la culture et dans lequel nous voulons recueillir tous ces termes ou expressions, qu'ils soient ou non inclus dans le dictionnaire de l'Académie royale espagnole (RAE), mais qui, pour une raison ou une autre, maintenant ou ces dernières années, " sonnent " dans les médias, dans la rue, dans notre environnement.

Aujourd'hui, nous parlons du PROCRASTINAT. Ce n'est pas un terme très agréable, ni pour sa signification ni pour la difficulté à le prononcer. De plus, lorsque nous procrastinons, nous nous sentons mal, nous nous sentons coupables car nous sommes conscients que nous évitons la tâche que nous devrions faire.

PROCRASTINAR: C'est un terme qui trouve son origine dans le mot latin "procrastinare" et qui signifie "différer, remettre à plus tard". Selon le RAE, il s'agit d'un mot créé à l'origine à partir de l'adverbe "cras" (demain, le jour suivant), dont "procrastiner" tire son sens de "remettre à demain, différer, remettre à plus tard". En Argentine, ils avaient l'habitude de désigner ce terme par "procastinar", mais l'Académie royale d'Espagne en 2019 a déjà confirmé que la manière correcte de l'écrire est "procrastinar".

Lorsque nous parlons de compétences non techniques dans la formation professionnelle, c'est un bon exercice que de déterminer, avec les élèves, si nous sommes enclins à la procrastination.