<i class="qode_icon_font_awesome fa fa-arrow-up " ></i>

Procrastinating... What are you talking about?

Procrastinating... What are you talking about?

We continue in our blog with the section: What are you talking about? It is a small contribution to this blog dedicated to Culture and in which we want to collect all those terms or expressions, whether or not they are included in the Dictionary of the Royal Spanish Academy (RAE), but which for one reason or another, now or in recent years are "sounding" in the media, in the street, in our environment.

Today we are talking about PROCRASTINATE. It is not a very nice term, neither for its meaning nor for the difficulty to pronounce it. Moreover, when we procrastinate, we feel bad, we feel guilty because we are aware that we are avoiding the task we should be doing.

PROCRASTINAR: It is a term that has its origin in the Latin word "procrastinare" and means "to defer, to postpone". According to the RAE, it is a word originally created from the adverb "cras" (tomorrow, the next day), from which "procrastinate" takes its meaning of "leave for tomorrow, postpone, postpone". In Argentina they used to refer to this term as "procastinar", but the Royal Spanish Academy in 2019 has already confirmed that the correct way to write it is "procrastinar".

When we talk about soft skills in Vocational Training, it is a good exercise to know, together with the students, if we are prone to procrastinate.